Wednesday, March 23, 2011

Sheikh Farid

Farida rut firi van kambeya, patt chadhe chad pahe,
chare kuhndan dhundhiyan, rehan kittan oh nahi !!

Main janeya dukh mujhko, dukh savaya jag,
unche chad k dekheya, tan ghar ghar ehi aag farida ghar ghar ehi aag!!

Farida khaak naa nindiye, khaaku jedd naa koye,
Jeevndiya pairan talley, muyiya oopar hoye !!

birha birha aakheye, birha ton sultan,
jet tan birha na upaje, soo tan jan masaan !!

Kaga karang dhadoliya,sagla khaya maas,
Eh doyey naina matt chchuo, pirr dekhan ki aas !!

Farida kaale mende kapde, kaala menda ves,
gun he phariya mai firan, lok kahen darves !!

Oh jo disan dheriyan, ohna te paye kakh,
ohdron koi na bohdeya, ehdron tur gaye lakh !!

Sunday, March 13, 2011

main banjaran raam ki ~Guru Nanak

main banjaran raam ki
terra naam vakharwa paar je

Iam the shop-keeper of my Lord.
Your name is my merchandise and trade.


Harni hovan vaan bassan
kand muul chun khavun.

what if i were to become a deer, and live in the forest,
picking and eating fruits and roots.


Guru parshadi merra shoh mile,
baar baar hau jaun jeyo

By guru's grace i found my husband lord,
Again n Again I am a sacrifce to him.


kokil hovan ambh vassan
sahaj shabd vichar,

If i were to become a cuckoo, living in a mango tree.
I would still contemplate the word of the shabad with intuitive ease.


Sahaj suhbae mere shoh mile,
darshan roop apar,

I would still meet my Lord and Master with intuitive ease.
the Darshan, the blessed vision of his Form, is incomparably beautiful.


main banjaran raam ki.
I am the shop-keeper of my Lord.

machli hovan jal vassan
jiv jant sabh saar,

If i were to become a fish, living in the water,
I would still remember the Lord, who takes care of all beings.


urvaar paar merra shoh vasse
hau milungi bahn pasaar,

My husband lord dwells on this shore, and on the shore beyond;
I would still meet him, and hug him close in my embrace.


main banjaran raam ki.

Iam the shop-keeper of my Lord.

Nagin hovan thar vasaan,
shabad vasse bhau jaye,

If i were to become a snake, living in the ground,
the shabad would still dwell in my heart, and my fears and all darkness will be dispelled.


Nanak sada sohagni,
jin jyoti jott samaye,

O Nanak they are forever the happy soul-brides,
whose Light merges into his Light.